語源: pon-, posit-, post-, pose, -pound
L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
post
柱、地位、ポスト ◇L.postis(側柱)◇L.ponere(置く、定められた位置)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
post
郵便、郵便物◇L.postia(置くの過去分詞女性形)←◇L.ponere(置く、定められた位置)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postage
郵便料金◇post+age(料金)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postal
郵便の◇post+al
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postcard
私製(絵)葉書◇post+card
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
poster
ポスター、広告びら◇post(掲示する)+er
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postman
郵便集配人◇post+man
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postpone
延期する、後回しにする ◇post-(=after [後に])+L.ponere(置く) = 後に置く
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
posture
姿勢、態度、心構え(身体の置き方)◇L.positio(置くこと)← ◇L.ponere(置く) +ure(状態)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
preposition
前置詞(名詞の前に置く)◇pre-(前に)+L.ponere(置く) = 前に置くこと
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
proposal
提案、申し込み ◇pro-(=before [前に])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
propose
求婚する、提案する、申し込む ◇L.proponere(=expose公表する)←◇pro-(前に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
proposition
問題、命題(提出されたもの)、定理◇pro-(前に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
propound
(理論、計画などを)提出する、(遺言状を)提出する◇pro-(前に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
purpose
目的、目指す ◇pur-=pro-(=before [前に])+L.ponere(置く) = 前に置いて目指すもの
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
purposely
故意に、目的をもって ◇pur-(前に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
reposal
(古語)信頼などを置くこと◇re-(再び)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
repose
休ませる、休息、(仕事・活動の後の)休憩、安静 ◇re-(再び)+L.ponere(置く) = 再び身を置く・横たわる
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
repository
貯蔵場所、容器、(永眠の場所)墓 ◇re-(再び)+L.ponere(置く)+-ory(場所)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
suppose
・・・だと思う、仮定する、推測する ◇sup-(下に)+L.ponere(置く) =(話題を)検討下に置く
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposed
想像の、仮定の、・・・と考えられていた◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposedly
想像上、おそらく◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposing
もし…ならば◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposition
仮定、推測、仮説◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
transpose
(位置・順序を)置き換える、順序を入れ替える ◇trans-(=across […の向こう側に])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
transposition
置き換え、転置◇trans-(…の向こう側に)+L.ponere(置く) = 向こうに置く+tion
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)