最初の文字: r (p. 7)
remittent
(病熱の)一時的に軽減する、弛緩性の(熱) ◇re-(元、平熱に)+L.mittere(送る)+tent
- mit-, miss- : L.mittere = send(送る)、 let go、throw(投げる)
remitter
送金者、振り出し人◇re-(元に)+L.mittere(送る)+er(人)
- mit-, miss- : L.mittere = send(送る)、 let go、throw(投げる)
remnant
(しばしばpl)残り、残余、くず、はぎれ
- man-, mans- : L.maneo/manere = to remain(とどまる)
remodel
型をなおす、改造・改装する
- mod- : L.modus = rule(規定), manner(作法), mode(様式), manner(方法)
remonstrance
抗議、忠告、反対の主張
- monstr-, monstrat- : L.monstrare = to show(示す)
remonstrant
抗議の、忠告の、抗議者(名詞)
- monstr-, monstrat- : L.monstrare = to show(示す)
remonstrate
抗議する、異議を唱える ◇re(=against) = 反対を示す
- monstr-, monstrat- : L.monstrare = to show(示す)
remonstrative
抗議の、忠告の
- monstr-, monstrat- : L.monstrare = to show(示す)
remorse
後悔、良心の呵責 ◇L.re+mordere(=かむ)
- mord-, mors- : L.mordere = to bite(かむ)
remorseful
後悔している
- mord-, mors- : L.mordere = to bite(かむ)
remorseless
無慈悲な、冷酷な、容赦ない
- mord-, mors- : L.mordere = to bite(かむ)
remote
遠く離れた ◇re(=back) = 遠くに退いている
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
remotely
遠く離れて、縁遠く
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
remoteness
遠隔、無関係、疎遠
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
removable
移しうる、転任させうる
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
removal
移転、除去、撤去、転居
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
remove
移転(する)、とりのぞく ◇re(=again) = 再び動かす
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
removed
離れた、隔たった、…親等の(血縁)
- mo(u)-、 mot- : L.movere = to move (動く、動かす); L.mobilis = movable(移動できる)、 L.motio=motion(動き)
renaissance
ルネッサンス、復活
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
Renaissance
復興 ◇re(=again)
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
renascence
再生、復興、更生
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
renascence
再生、復興
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
renascent
再生する、よみがえる、若返る(力のある)
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
renascent
再生する、よみがえる
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
render
返す、(援助を)与える ◇re(=back)、dare=L.donare(=give)
- da-, -di-dat-, -dit-, don-, dot-, -dow : L.dare, L.donare = to give(与える)
rendezvous
ランデブー、(約束による)会合 ◇F.Rendez-vous(=行け、出席せよ)
- da-, -di-dat-, -dit-, don-, dot-, -dow : L.dare, L.donare = to give(与える)
rendition
演出、演奏 ◇re(=back)
- da-, -di-dat-, -dit-, don-, dot-, -dow : L.dare, L.donare = to give(与える)
renegade
脱党する、他宗に走る ◇re-(=against)、スペイン語を通じて
- neg-, negat-, neg- : L.negare = to deny, to say no(否定する)
renounce
放棄する、否認する、絶交する ◇re(=back) = 後に戻せと言う、受け付けない
- nunti-, nunci-, -nounce, -nunci : L.nuntiare = to report(報ずる、知らせる), give a message
renouncement
放棄、否認
- nunti-, nunci-, -nounce, -nunci : L.nuntiare = to report(報ずる、知らせる), give a message
renovate
革新する、修復する、修繕する ◇re(=again) = 再び新しくする
- nov-, nov- : L.novus, novellus = new, young(新しい)
renovation
革新、修復、修繕
- nov-, nov- : L.novus, novellus = new, young(新しい)
renown
名声 ◇re(=again)
- nomin- : L.nomen = name(名)
renunciation
放棄、否認、断念、自制
- nunti-, nunci-, -nounce, -nunci : L.nuntiare = to report(報ずる、知らせる), give a message
repair
修繕する、回復する、修繕 ◇re(=again) = 再び整える
- par-2, parat-, par- : L.parare = to prepare(準備する), get ready(準備する)
repair
国へ戻る
- pat(e)r- : L.=Gk.pater = a father(父)
reparation
賠償
- par-2, parat-, par- : L.parare = to prepare(準備する), get ready(準備する)
reparative
修繕の、賠償の、回復させる
- par-2, parat-, par- : L.parare = to prepare(準備する), get ready(準備する)
repatriate
本国に送還する ◇re(=back)
- pat(e)r- : L.=Gk.pater = a father(父)
repatriation
本国送還
- pat(e)r- : L.=Gk.pater = a father(父)
repeal
押し戻す
- pel(l)-, puls- : L.pellere = push(押す), drive(追いたてる), beat(たたく) pulsumは過去 分詞形
repeal
廃止する、撤回する(決議などを) ◇re(=back) = 追い戻す
- pel(l)-, puls- : L.pellere = push(押す), drive(追いたてる), beat(たたく) pulsumは過去 分詞形
repealer
廃止論者
- pel(l)-, puls- : L.pellere = push(押す), drive(追いたてる), beat(たたく) pulsumは過去 分詞形
repeat
繰り返す、反復 ◇re(=again) = 再び求める
- pet-, petit-, pet- : L.petere = to make for(追い求める)、seek(求める)
repel
はねつける、撃退する ◇re(=back) = おしかえす
- pel(l)-, puls- : L.pellere = push(押す), drive(追いたてる), beat(たたく) pulsumは過去 分詞形
repellent
形容詞)撃退する、(水を)はじく、いやな
- pel(l)-, puls- : L.pellere = push(押す), drive(追いたてる), beat(たたく) pulsumは過去 分詞形
repent
後悔する、ざんげする、くやしがる
- pun-, pen-, punit- : L.punire = to punish(罰する)
repentance
後悔、ざんげ
- pun-, pen-, punit- : L.punire = to punish(罰する)
repentant
後悔する、遺憾に思う
- pun-, pen-, punit- : L.punire = to punish(罰する)
repercussion
はね返り、反撃、反射、反響 ◇re(=back)
- cut-, cuss- : L.cutere = to strike, shake, (打つ, ゆさぶる), 過去分子形cussus