最初の文字: r (p. 2)
raven
略奪する、むさぼり食う(ひったくる)
- rap-、 rapt-、 -rept-、rav- : L.rapere = to snatch(ひったくる)、to seize(つかむ)、to grasp(つかむ)
ravenous
ひどく空腹な、がつがつした
- rap-、 rapt-、 -rept-、rav- : L.rapere = to snatch(ひったくる)、to seize(つかむ)、to grasp(つかむ)
ravish
強奪する、強姦する、悩殺する(ひったくる)、恍惚とさせる
- rap-、 rapt-、 -rept-、rav- : L.rapere = to snatch(ひったくる)、to seize(つかむ)、to grasp(つかむ)
ravishing
恍惚とさせる、うっとりさせる
- rap-、 rapt-、 -rept-、rav- : L.rapere = to snatch(ひったくる)、to seize(つかむ)、to grasp(つかむ)
ravishment
強奪、強姦、恍惚、悩殺
- rap-、 rapt-、 -rept-、rav- : L.rapere = to snatch(ひったくる)、to seize(つかむ)、to grasp(つかむ)
ray
光線
- radi-、 radiat-、redi- : L.radius = ray(光線), L.radiare=to gleam(光を放つ)
rayless
まっくらな(光線の無い状態)
- radi-、 radiat-、redi- : L.radius = ray(光線), L.radiare=to gleam(光を放つ)
rayon
人絹(その光沢にちなんで)
- radi-、 radiat-、redi- : L.radius = ray(光線), L.radiare=to gleam(光を放つ)
raze
破壊する、粉砕する
- rad-、 ras- : L.radere = to scrape, scratch(こする)
razor
かみそり ◇OF.raser < L.radere
- rad-、 ras- : L.radere = to scrape, scratch(こする)
razoredge
かみそりの刃、鋭い刃、鋭くとがった山の尾根
- rad-、 ras- : L.radere = to scrape, scratch(こする)
react
vi.vt.反応する、反作用を起こす ◇re-(=back [もとへ])+act(行う)
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
reaction
n.反作用、反動、反応 ◇re-(もとへ)+act(行う)+-ion(名詞語尾) F.n.f.reaction
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
reactionary
adj.n.反動的な、反動家◇re-(もとへ)+act(行う)+-nary F.adj.n.reactionnaire
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
reactivate
vt.vi.復活させる、再び活動させる ◇re-(もとへ、再び)+act(行う)+-ate(動詞語尾) F.vt.reactiver
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
reactive
adj.反応を示す、反動的な ◇re-(=back [もとへ])+act+-ive(形容詞語尾) F.adj.reactif/reactive
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
reactor
n.原子炉、反応を起こす物(人) ◇re-(もとへ)+act(行う)+-or(名詞語尾) F.n.m.reacteur(ジェット・エンジン、原子炉)
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
realm
王国、範囲、(学問の)部門 ◇L.regimen(法、規則、統治)のgiがlになった
- reg-、 -rig-、rect- : L.regere = to rule, guide(支配する, 統治する); L.rectus = right(正しい)
reason
理由、わけ ◇L.ratio(=計算、割合、思考)
- ra-、 rat- : L.ratio=a reckoning(計算)、a reason(理由)
reasonable
分別のある、適度な
- ra-、 rat- : L.ratio=a reckoning(計算)、a reason(理由)
reasonably
分別をわきまえて、正当に
- ra-、 rat- : L.ratio=a reckoning(計算)、a reason(理由)
reasoning
推理、推論
- ra-、 rat- : L.ratio=a reckoning(計算)、a reason(理由)
reassure
再保証する、安心させる◇re(再び)+assure(安心させる)
- cur- : L.curare = to take care of(気をつける, 世話をする
rebate
払い戻し、割り戻し ◇re+abate
- bat(t)- : L.battere = to beat(打つ)
rebel
反逆者、むほん人 ◇re(=against)+L.bellum(=war)
- bell- : L.bel(l)-, L.bellum = war(戦争)
rebellion
むほん、反乱
- bell- : L.bel(l)-, L.bellum = war(戦争)
rebellious
反逆する、反抗的な
- bell- : L.bel(l)-, L.bellum = war(戦争)
recapture
取り戻し、回復、取り戻す◇re-(再び、もとに)+L.capere(=catch)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
recede
退く、後退する ◇re-(=back [後ろに])+L.cedere(行く)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
receipt
レシート ◇re-(=back [後ろに])+L.capere(受け取ったもの)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
receivable
(手形などが)現金化できる、信ずべき、(そのまま受け取ってもよい)◇re-(後ろに)+L.capere(受け取ったもの)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
receive
受け取る ◇re-(=back [後ろに])+L.capere(=catch [捕える、容れる])
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
received
(一般に)承認された [用例] the received view(通念)◇re-(後ろに)+L.capere(受け取ったもの)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
receiver
受取人、レシーバー ◇re-(後ろに)+L.capere(捕える、容れる)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
receptacle
容器、ソケット(受け取るもの)◇re-(=back [後ろに])+L.capere(受け取る)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
reception
レセプション、歓迎 ◇re-(=back [後ろに])+L.capere(受け取る)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
receptive
(新しい考えを)進んで受け入れる ◇re-(=back [後ろに])+L.capere(捕える、容れる)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
recess
隠居所、引っ込んだところ、奥 ◇re-(後ろに)+L.cedere(行く)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
recession
後退、くぼみ、返還◇re-(後ろに)+L.cedere(行く)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
recessive
退行の、逆行の◇re-(後ろに)+L.cedere(行く)+ive
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
recipe
(薬剤などの)処方、(料理の)調理法 ◇L.recipere(receiveの命令法二人称)◇re-(後ろに)+L.capere(受け取る)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
recipient
感受する、受け取る人、感受性の強い◇re-(後ろに)+L.capere(受け取る)
- cap-、 cup-、 -cip-、 capt-、 cept- : L.capere = catch(捕える、容れる)、take receive; L.cipate
reciprocal
相互の、互恵的な◇L.reciprocare(交互に動く、前後に動く)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
reciprocate
返礼する、報いる、交換する◇L.reciprocare(交互に動く、前後に動く)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
recital
リサイタル ◇re(=back) = 得意の曲を呼び戻す(call backする)
- ci-, cit- : L.citare = call(呼ぶ), summon(を呼び出す), urge(駆り立てる), to cause (を引き起こす), to move(動かす)
recitation
暗唱
- ci-, cit- : L.citare = call(呼ぶ), summon(を呼び出す), urge(駆り立てる), to cause (を引き起こす), to move(動かす)
recite
暗唱する
- ci-, cit- : L.citare = call(呼ぶ), summon(を呼び出す), urge(駆り立てる), to cause (を引き起こす), to move(動かす)
reclaim
取り戻す ◇re(=back)+claim(=call) = (正しい状態に)立ち返らす
- clam-, clamat-, -claim : L.clamare = to cry(叫ぶ)
reclaimable
立ち返らせうる、矯正しうる、開墾しうる
- clam-, clamat-, -claim : L.clamare = to cry(叫ぶ)
reclaimant
矯正者、開墾者
- clam-, clamat-, -claim : L.clamare = to cry(叫ぶ)