pause

pause

意味(日本語)

とぎれ、休止、区切り、休止する◇L.pausa(休止)、◇L.ponereと混同あり、repose参照

語源

意味(英語)

  • (verb-intransitive) To cease or suspend an action temporarily.
  • (verb-intransitive) To linger; tarry: paused for a while under the huge oak tree.
  • (verb-intransitive) To hesitate: He paused before replying.
  • (verb-transitive) To cease or suspend the action of temporarily; stop for an interim: "Once a movie [ordered on demand] begins, it can be paused but not rewound or fast-forwarded” ( George Judson).
  • (noun) A temporary cessation.

例文

  • II. i.32 (159,9) [tho 'she pause] To _pause_ is to rest, to be in quiet.

頭文字:

語源が同じ単語を一緒に覚えよう

appose

appose

(技術)添える、横に置く ◇ap-=ad-(=to […に])+L.ponere(置く)

語源

deposit

deposit

預金、沈殿物、(確実に)置く ◇de-(下に)+L.ponere(置く)=銀行の管理下に置くこと

語源

【広告】

imposing

imposing

堂々とした、威厳のある◇im-(上に)+L.ponere(置く)

語源

positively

positively

確実に、断固として◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)+ly

語源

purposely

purposely

故意に、目的をもって ◇pur-(前に)+L.ponere(置く)

語源

apposite

apposite

まさに適切な、かなった ◇ap-=ad-(…に)+L.ponere(置) = 近くに置くにふさわしい

語源

deposition

deposition

罷免、免職 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+tion

語源

imposition

imposition

(税などを)課すこと、負担、税◇im-(上に)+L.ponere(置く)

語源

post

post

柱、地位、ポスト ◇L.postis(側柱)◇L.ponere(置く、定められた位置)

語源

repose

repose

休ませる、休息、(仕事・活動の後の)休憩、安静 ◇re-(再び)+L.ponere(置く) = 再び身を置く・横たわる

語源

【広告】

apposition

apposition

添付、並置、同格 [用例] in apposition to/with(=と同格で)

語源

depositor

depositor

預金者、沈殿物 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+or(人)

語源

impostor

impostor

詐欺師、山師◇im-(上に)+L.ponere(置く)=粗悪品などをつかませる+or(人)

語源

post

post

郵便、郵便物◇L.postia(置くの過去分詞女性形)←◇L.ponere(置く、定められた位置)

語源

reposal

reposal

(古語)信頼などを置くこと◇re-(再び)+L.ponere(置く)

語源

component

component

構成分子、構成している ◇com-(共に)+L.ponere(置く) = 共に置かれている

語源

depository

depository

倉庫、保管場所、保管人 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+-ory(場所)

語源

imposture

imposture

詐欺、ペテン◇im-(上に)+L.ponere(置く)+-ure(状況)

語源

【広告】

postage

postage

郵便料金◇post+age(料金)

語源

repository

repository

貯蔵場所、容器、(永眠の場所)墓 ◇re-(再び)+L.ponere(置く)+-ory(場所)

語源

compose

compose

作る、作文する、作曲する ◇com-(=together [共に])+L.ponere(置く) = 一緒に置く、組み立てる

語源

depot

depot

駅、(バスなどの)発着所 ◇deposit(保管場所)←◇de-(下に)+L.ponere(置く)

語源

impound

impound

(家畜を)囲いに収容する、閉じ込める、(証拠を)押収する◇im-(上に)+L.ponere(置く)

語源

postal

postal

郵便の◇post+al

語源

suppose

suppose

・・・だと思う、仮定する、推測する ◇sup-(下に)+L.ponere(置く) =(話題を)検討下に置く

語源

composed

composed

落ち着いた ◇com-(共に)+L.ponere(置く)

語源

【広告】

dispose

dispose

処理する、配置する ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)= 別々に離して置く、dispose of(処分する)

語源

interpose

interpose

間に入れる、挿入する、(言葉などを)さしはさむ ◇inter-(の間に])+L.ponere(置く)

語源

postcard

postcard

私製(絵)葉書◇post+card

語源

supposed

supposed

想像の、仮定の、・・・と考えられていた◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

composer

composer

作曲家 ◇com-(共に)+L.ponere(置く)+er

語源

disposed

disposed

配置された、…する気のある ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)

語源

interposition

interposition

間に置くこと、干渉、仲裁

語源

poster

poster

ポスター、広告びら◇post(掲示する)+er

語源

【広告】

supposedly

supposedly

想像上、おそらく◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

composite

composite

混成の、合成の、合成物 ◇com-(共に)+L.ponere(置く) ◇L.compositus(組み立てた)

語源

disposal

disposal

処分、配置、譲渡 ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)

語源

opponent

opponent

対立する、敵対者 ◇op-=ob-(=against […に反対して])+L.ponere(置く)

語源

postman

postman

郵便集配人◇post+man

語源

supposing

supposing

もし…ならば◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

composition

composition

構成、構成すること、作文(文を組み立てる)◇com-(共に)+L.ponere(置く) +tion

語源

disposition

disposition

気質(心の配置)、配置、処置、レイアウト ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)=(人との関係に現れる)気質

語源

【広告】

oppose

oppose

反対する ◇op-(・・・に反対して)+L.ponere(置く)

語源

postpone

postpone

延期する、後回しにする ◇post-(=after [後に])+L.ponere(置く) = 後に置く

語源

supposition

supposition

仮定、推測、仮説◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

compost

compost

配合肥料、混合物◇composition←◇com-(共に)+L.ponere(置く)

語源

exponent

exponent

説明者、典型、累乗の指数◇ex-(外に)+L.ponere(置く)+ent(人)

語源

opposite

opposite

正反対の、相反する、反対物◇op-(・・・に反対して)+L.ponere(置く)+ite(ラテン語過去分詞形より)

語源

posture

posture

姿勢、態度、心構え(身体の置き方)◇L.positio(置くこと)← ◇L.ponere(置く) +ure(状態)

語源

transpose

transpose

(位置・順序を)置き換える、順序を入れ替える ◇trans-(=across […の向こう側に])+L.ponere(置く)

語源

【広告】