dispose
意味(日本語)
処理する、配置する ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)= 別々に離して置く、dispose of(処分する)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
意味(英語)
- (verb-transitive) To place or set in a particular order; arrange.
- (verb-transitive) To put (business affairs, for example) into correct, definitive, or conclusive form.
- (verb-transitive) To put into a willing or receptive frame of mind; incline. See Synonyms at incline.
- (verb-intransitive) To settle or decide a matter.
- (noun) Obsolete Disposal.
例文
- The assertors of this inverse ratio between piety and amusement must, in short, dispose as best they can, of the fact that along with the growth of Christian intelligence, Christian benevolence, and Christian activity, there has been developed in the church itself a growing sympathy with many of the very forms of amusement most condemned by the religious sentiment of an earlier age.
語源が同じ単語を一緒に覚えよう
decomposition
分解(過程)、腐敗、風化◇de-(分解の)+composition(構成物)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
impose
課する(税金など)、押し付ける、強いる ◇im-(上に)+L.ponere(置く) = …の上に置く・課する
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
contraposition
対位、対置 [用例] All A is BのcontrapositionはAll not-B is not-A◇L.contra(逆に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
propound
(理論、計画などを)提出する、(遺言状を)提出する◇pro-(前に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depose
退ける、追放する、免職する ◇de-(離れて、下へ)+L.ponere(置く)= 高い地位から退ける
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
imposing
堂々とした、威厳のある◇im-(上に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
positive
積極的な、確実な、明確な◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
purpose
目的、目指す ◇pur-=pro-(=before [前に])+L.ponere(置く) = 前に置いて目指すもの
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
appose
(技術)添える、横に置く ◇ap-=ad-(=to […に])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
deposit
預金、沈殿物、(確実に)置く ◇de-(下に)+L.ponere(置く)=銀行の管理下に置くこと
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
imposition
(税などを)課すこと、負担、税◇im-(上に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
positively
確実に、断固として◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)+ly
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
purposely
故意に、目的をもって ◇pur-(前に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
apposite
まさに適切な、かなった ◇ap-=ad-(…に)+L.ponere(置) = 近くに置くにふさわしい
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
deposition
罷免、免職 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+tion
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
impostor
詐欺師、山師◇im-(上に)+L.ponere(置く)=粗悪品などをつかませる+or(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
post
柱、地位、ポスト ◇L.postis(側柱)◇L.ponere(置く、定められた位置)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
repose
休ませる、休息、(仕事・活動の後の)休憩、安静 ◇re-(再び)+L.ponere(置く) = 再び身を置く・横たわる
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
apposition
添付、並置、同格 [用例] in apposition to/with(=と同格で)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depositor
預金者、沈殿物 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+or(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
imposture
詐欺、ペテン◇im-(上に)+L.ponere(置く)+-ure(状況)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
post
郵便、郵便物◇L.postia(置くの過去分詞女性形)←◇L.ponere(置く、定められた位置)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
reposal
(古語)信頼などを置くこと◇re-(再び)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
component
構成分子、構成している ◇com-(共に)+L.ponere(置く) = 共に置かれている
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depository
倉庫、保管場所、保管人 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+-ory(場所)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
impound
(家畜を)囲いに収容する、閉じ込める、(証拠を)押収する◇im-(上に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postage
郵便料金◇post+age(料金)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
repository
貯蔵場所、容器、(永眠の場所)墓 ◇re-(再び)+L.ponere(置く)+-ory(場所)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
compose
作る、作文する、作曲する ◇com-(=together [共に])+L.ponere(置く) = 一緒に置く、組み立てる
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depot
駅、(バスなどの)発着所 ◇deposit(保管場所)←◇de-(下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
interpose
間に入れる、挿入する、(言葉などを)さしはさむ ◇inter-(の間に])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postal
郵便の◇post+al
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
suppose
・・・だと思う、仮定する、推測する ◇sup-(下に)+L.ponere(置く) =(話題を)検討下に置く
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composed
落ち着いた ◇com-(共に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
disposed
配置された、…する気のある ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
interposition
間に置くこと、干渉、仲裁
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postcard
私製(絵)葉書◇post+card
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposed
想像の、仮定の、・・・と考えられていた◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composer
作曲家 ◇com-(共に)+L.ponere(置く)+er
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
disposal
処分、配置、譲渡 ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
opponent
対立する、敵対者 ◇op-=ob-(=against […に反対して])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
poster
ポスター、広告びら◇post(掲示する)+er
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposedly
想像上、おそらく◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composite
混成の、合成の、合成物 ◇com-(共に)+L.ponere(置く) ◇L.compositus(組み立てた)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
disposition
気質(心の配置)、配置、処置、レイアウト ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)=(人との関係に現れる)気質
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
oppose
反対する ◇op-(・・・に反対して)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
postman
郵便集配人◇post+man
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
supposing
もし…ならば◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composition
構成、構成すること、作文(文を組み立てる)◇com-(共に)+L.ponere(置く) +tion
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
exponent
説明者、典型、累乗の指数◇ex-(外に)+L.ponere(置く)+ent(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)