最初の文字: p (p. 9)
point-blank
直射の、「真ん中の白い標的」
- pung-, punct-, punct- : L.pungere = puncture, stab, to prick(突き刺す); punctum過去分詞形
pointed
とがった、鋭い
- pung-, punct-, punct- : L.pungere = puncture, stab, to prick(突き刺す); punctum過去分詞形
pointer
指摘する人、ポインター、狙う犬
- pung-, punct-, punct- : L.pungere = puncture, stab, to prick(突き刺す); punctum過去分詞形
pointsman
(交通巡査)
- pung-, punct-, punct- : L.pungere = puncture, stab, to prick(突き刺す); punctum過去分詞形
poise
釣り合い、均衡、静止、安定、重さを釣りあわす◇L.pendere(ぶらさげる)
- pend-, pens- : L.pendere = to hang(懸ける), weigh(重さを計る)
police
警察
- poli- : Gk.polis = city(都市)
policeforce
警察力
- poli- : Gk.polis = city(都市)
policeman
警察官
- poli- : Gk.polis = city(都市)
policy
政策、方針、保険証券
- poli- : Gk.polis = city(都市)
polish
磨く、つやを出す
- poli- : L.polire = polish(磨く)
polite
丁寧な、上品な
- poli- : L.polire = polish(磨く)
politely
丁重に
- poli- : L.polire = polish(磨く)
politeness
丁重さ、上品
- poli- : L.polire = polish(磨く)
political
政治上の
- poli- : Gk.polis = city(都市)
politically
政治上、巧妙に
- poli- : Gk.polis = city(都市)
politician
政治家 ◇Gk.polites(=citizen)
- poli- : Gk.polis = city(都市)
politics
政治、かけひき
- poli- : Gk.polis = city(都市)
polity
政治組織、形態
- poli- : Gk.polis = city(都市)
polygamous
一夫多妻制の
- gam- : Gk.gamos=marriage(けっこん)
polygamy
一夫多妻
- gam- : Gk.gamos=marriage(けっこん)
polyphony
多音 ◇poly(=many)
- phon- : Gk.phone=sound(音声)
polytheism
多神論 ◇poly(=many)
- the- : Gk.theos = God(神)
polytheist
多神論者
- the- : Gk.theos = God(神)
ponder
思案する、熟考する ◇L.ponderare(=重さを量る)
- pond(er)- : L.ponderare = to weigh(の重さがある) L.pondus = a weight(おもり, 重量)
ponder
熟慮する、思案する(じっくりと重さを考える)◇L.pendere(重さをはかる、じっくり考える)
- pend-, pens- : L.pendere = to hang(懸ける), weigh(重さを計る)
ponderable
重さを量ることができる、一考に値する
- pond(er)- : L.ponderare = to weigh(の重さがある) L.pondus = a weight(おもり, 重量)
ponderable
はかり得る、重みのある◇L.pendere(重さをはかる)
- pend-, pens- : L.pendere = to hang(懸ける), weigh(重さを計る)
ponderous
非常に重い、どっしりとした
- pond(er)- : L.ponderare = to weigh(の重さがある) L.pondus = a weight(おもり, 重量)
ponderous
重い、重苦しい◇L.pendere(重さをはかる)
- pend-, pens- : L.pendere = to hang(懸ける), weigh(重さを計る)
pope
ローマ法王、教皇 ◇Gk.pappas(=父)
- pat(e)r- : L.=Gk.pater = a father(父)
populace
大衆、庶民、下層社会
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
popular
人気のある
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
popularity
人気
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
popularization
普及、通俗化
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
popularize
通俗化する、大衆向きにする、普及する
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
popularly
一般に、広く
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
populate
居住する、人口が増す
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
population
人口
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
population
人口、住民数
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
populous
人口の密な
- popul-, publ- : L.populus = the people(民衆)
porch
ポーチ、玄関、車寄せ ◇porticoと姉妹語
- port- : L.porta = a gate(門)
port
港、空港、門、入り口、態度、様子(身に運び持っているもの)
- port- : L.portare = to carry(運ぶ)
port
港、空港、門、入り口、態度、様子(身に運び持っているもの)
- port- : L.porta = a gate(門)
portable
運ぶことができる、携帯用
- port- : L.portare = to carry(運ぶ)
portage
運搬(料)
- port- : L.portare = to carry(運ぶ)
portal
表玄関、入口
- port- : L.porta = a gate(門)
portcullis
(城壁につけた)落し門◇port(門)+cullis(=sliding)
- port- : L.porta = a gate(門)
portend
…の前兆になる、予告する ◇por-(前方に)+L.tendere(伸ばす)=視点を先のほうに伸ばす
- tend-, tent-, tens- : L.tendere = to stretch、extend(伸びる、伸ばす、張る)
portent
前兆、きざし、驚くべき人(物) ◇por-(前に)+L.tendere(伸ばす)=首を伸ばして先のほうを見ること
- tend-, tent-, tens- : L.tendere = to stretch、extend(伸びる、伸ばす、張る)
portentous
凶兆の、驚くべき、非常な◇portent+ous
- tend-, tent-, tens- : L.tendere = to stretch、extend(伸びる、伸ばす、張る)