最初の文字: i (p. 8)
inferiority complex
(心理学)劣等感
- -ior : (比較を示す接辞)
infest
しつこく悩ます、つきまとう ◇in(=against) = 相手を打つ → manifest
- fend-, fens-, -fest : L.fendere = to strike(打つ)
infestation
横行、出没、侵攻
- fend-, fens-, -fest : L.fendere = to strike(打つ)
infidel
信仰心の無い者 ◇in(=not)
- fid- : L.fidere = to trust(信用する); L.fides = faith(信用)
infidelity
不信心 ◇in(=not)
- fid- : L.fidere = to trust(信用する); L.fides = faith(信用)
infinite
無限の ◇in(=not)
- fin- : L.finire = to end(終わる); L.finis = an end(終わり), bound(境界)
infinitely
無限に
- fin- : L.finire = to end(終わる); L.finis = an end(終わり), bound(境界)
infinitesimal
微小の ◇L.infinit(us)+(cent)esimus = hundredth
- fin- : L.finire = to end(終わる); L.finis = an end(終わり), bound(境界)
infinitive
不定詞 ◇to goだけでは人称・数が定まらない
- fin- : L.finire = to end(終わる); L.finis = an end(終わり), bound(境界)
infinitude
無限、無辺
- fin- : L.finire = to end(終わる); L.finis = an end(終わり), bound(境界)
infinity
無限
- fin- : L.finire = to end(終わる); L.finis = an end(終わり), bound(境界)
infirm
病弱な、老衰した ◇in(=not) = 強固ではない
- firm- : L.firmus = firm(堅い)
infirmarian
看護人
- firm- : L.firmus = firm(堅い)
infirmary
病院 ◇ary(=場所を表わす)
- firm- : L.firmus = firm(堅い)
infirmity
虚弱、病弱 ◇in(=not)
- firm- : L.firmus = firm(堅い)
infix
はめこむ ◇whosoeverのsoなど
- fig-fix- : L.figere = to fasten(固定する)
inflame
に火をつける、燃やす
- fla(g)- : L.flagrare = to burn(燃える, 輝く)
inflammable
燃え(引火)しやすい
- fla(g)- : L.flagrare = to burn(燃える, 輝く)
inflammation
燃焼、炎症
- fla(g)- : L.flagrare = to burn(燃える, 輝く)
inflate
空気・ガスなどでふくらませる、(通貨を)膨張させる
- fla-, flat- : L.flare = to blow(吹く)
inflation
インフレーション、通貨膨張
- fla-, flat- : L.flare = to blow(吹く)
inflect
(声の高さ・調子を)変える、語形変化させる、内に曲げる
- flec-, flect-, flex- : L.flectere = to bend(曲げる)
inflection
= inflexion、曲げること、抑揚、音調の変化、語形変化
- flec-, flect-, flex- : L.flectere = to bend(曲げる)
inflexible
曲がらない ◇in(=not)+L.flectere
- flec-, flect-, flex- : L.flectere = to bend(曲げる)
inflict
(痛手などを)負わせる、(刑罰などを)課する ◇in(=upon) = …に打ちかかる
- flig-, flict- : L.fligere = to strike(打つ), flictus過去分子
infliction
課すること、処罰、苦しみ、迷惑
- flig-, flict- : L.fligere = to strike(打つ), flictus過去分子
influence
影響、「人の中へ流れ込むこと」 ◇in(=into) = 中に流れ込む
- flu-, fluct-, flux- : L.fluere = to flow(流れる)
influent
支流、流れ込む(形)
- flu-, fluct-, flux- : L.fluere = to flow(流れる)
influential
有力な、影響を及ぼす
- flu-, fluct-, flux- : L.fluere = to flow(流れる)
influenza
インフルエンザ、「星の影響と考えられた」
- flu-, fluct-, flux- : L.fluere = to flow(流れる)
influx
流入、殺到 ◇反対語 efflux
- flu-, fluct-, flux- : L.fluere = to flow(流れる)
inform
知らせる ◇in(=into) = 心の中に形作る
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
informal
非公式の
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
informality
非公式、略式
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
informant
情報提供者
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
information
通知、情報
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
informed
見聞の広い、博識の
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
informer
密告者、情報提供者
- form- : L.formare = to form(形づくる), fashion(形式)
infract
(法律などに)違反する
- fra(n)g-, -frong-, fract- : L.frangere = to break(こわす), 過去分詞fractus
infraction
違反、反則、(医)不完全骨折
- fra(n)g-, -frong-, fract- : L.frangere = to break(こわす), 過去分詞fractus
infrangible
破壊できない、犯すことの出来ない
- fra(n)g-, -frong-, fract- : L.frangere = to break(こわす), 過去分詞fractus
infringe
(法などを)犯す、破る、侵害する
- fra(n)g-, -frong-, fract- : L.frangere = to break(こわす), 過去分詞fractus
infringement
侵害、違反
- fra(n)g-, -frong-, fract- : L.frangere = to break(こわす), 過去分詞fractus
infuse
注入する ◇in(=into) = 中に注ぐ
- fu(n)d-, fus- : L.fundere = to pour(注ぐ), melt(溶ける), 過去分詞fusus
infusion
注入、茶を煎じること ◇in(=into)
- fu(n)d-, fus- : L.fundere = to pour(注ぐ), melt(溶ける), 過去分詞fusus
ingenious
生まれつき内に持つ才、器用な、巧妙な ◇in-(中に)+L.genus(才能)+-ous
- gen(er)- : L.generare = to produce(生む); L.genus = a race(種族); L.gignere = to bear(産む); beget(生じさせる); G.genesis = origin(起源), source(源)
ingenuity
(発明の)才能、独創性◇in-(中に)+L.genus(才能)+ity
- gen(er)- : L.generare = to produce(生む); L.genus = a race(種族); L.gignere = to bear(産む); beget(生じさせる); G.genesis = origin(起源), source(源)
ingenuous
(考えなどが)率直な、わだかたまりのない◇L.ingenuus(自由の身に生まれた、率直な)
- gen(er)- : L.generare = to produce(生む); L.genus = a race(種族); L.gignere = to bear(産む); beget(生じさせる); G.genesis = origin(起源), source(源)
ingest
(食物を)摂取する ◇in-(=into) = 運び入れる
- ger-, gest-, -gist- : L.gerere = to carry(運ぶ)
ingestion
摂取
- ger-, gest-, -gist- : L.gerere = to carry(運ぶ)