supposition

supposition

意味(日本語)

仮定、推測、仮説◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

意味(英語)

  • (noun) The act of supposing.
  • (noun) Something supposed; an assumption.

例文

  • I started out saying "if the authors are correct in their supposition that the rate of melting has greatly increased in the last several years", IOW everything following was based on the authors '(not my) * supposition* being true.

頭文字:

語源が同じ単語を一緒に覚えよう

decomposition

decomposition

分解(過程)、腐敗、風化◇de-(分解の)+composition(構成物)

語源

expound

expound

(教義・経典などを)詳細に説明する、詳述する◇ex-(外に)+L.ponere(置く)

語源

【広告】

position

position

位置、設置、立場◇L.positio(置くこと)←◇L.ponere(置く) の分詞形(置かれた)◇(仏)position(位置)

語源

proposition

proposition

問題、命題(提出されたもの)、定理◇pro-(前に)+L.ponere(置く)

語源

depose

depose

退ける、追放する、免職する ◇de-(離れて、下へ)+L.ponere(置く)= 高い地位から退ける

語源

impose

impose

課する(税金など)、押し付ける、強いる ◇im-(上に)+L.ponere(置く) = …の上に置く・課する

語源

contraposition

contraposition

対位、対置 [用例] All A is BのcontrapositionはAll not-B is not-A◇L.contra(逆に)+L.ponere(置く)

語源

propound

propound

(理論、計画などを)提出する、(遺言状を)提出する◇pro-(前に)+L.ponere(置く)

語源

appose

appose

(技術)添える、横に置く ◇ap-=ad-(=to […に])+L.ponere(置く)

語源

deposit

deposit

預金、沈殿物、(確実に)置く ◇de-(下に)+L.ponere(置く)=銀行の管理下に置くこと

語源

【広告】

imposing

imposing

堂々とした、威厳のある◇im-(上に)+L.ponere(置く)

語源

positive

positive

積極的な、確実な、明確な◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)

語源

purpose

purpose

目的、目指す ◇pur-=pro-(=before [前に])+L.ponere(置く) = 前に置いて目指すもの

語源

apposite

apposite

まさに適切な、かなった ◇ap-=ad-(…に)+L.ponere(置) = 近くに置くにふさわしい

語源

deposition

deposition

罷免、免職 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+tion

語源

imposition

imposition

(税などを)課すこと、負担、税◇im-(上に)+L.ponere(置く)

語源

positively

positively

確実に、断固として◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)+ly

語源

purposely

purposely

故意に、目的をもって ◇pur-(前に)+L.ponere(置く)

語源

【広告】

apposition

apposition

添付、並置、同格 [用例] in apposition to/with(=と同格で)

語源

depositor

depositor

預金者、沈殿物 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+or(人)

語源

impostor

impostor

詐欺師、山師◇im-(上に)+L.ponere(置く)=粗悪品などをつかませる+or(人)

語源

post

post

柱、地位、ポスト ◇L.postis(側柱)◇L.ponere(置く、定められた位置)

語源

repose

repose

休ませる、休息、(仕事・活動の後の)休憩、安静 ◇re-(再び)+L.ponere(置く) = 再び身を置く・横たわる

語源

component

component

構成分子、構成している ◇com-(共に)+L.ponere(置く) = 共に置かれている

語源

depository

depository

倉庫、保管場所、保管人 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+-ory(場所)

語源

imposture

imposture

詐欺、ペテン◇im-(上に)+L.ponere(置く)+-ure(状況)

語源

【広告】

post

post

郵便、郵便物◇L.postia(置くの過去分詞女性形)←◇L.ponere(置く、定められた位置)

語源

reposal

reposal

(古語)信頼などを置くこと◇re-(再び)+L.ponere(置く)

語源

compose

compose

作る、作文する、作曲する ◇com-(=together [共に])+L.ponere(置く) = 一緒に置く、組み立てる

語源

depot

depot

駅、(バスなどの)発着所 ◇deposit(保管場所)←◇de-(下に)+L.ponere(置く)

語源

impound

impound

(家畜を)囲いに収容する、閉じ込める、(証拠を)押収する◇im-(上に)+L.ponere(置く)

語源

postage

postage

郵便料金◇post+age(料金)

語源

repository

repository

貯蔵場所、容器、(永眠の場所)墓 ◇re-(再び)+L.ponere(置く)+-ory(場所)

語源

composed

composed

落ち着いた ◇com-(共に)+L.ponere(置く)

語源

【広告】

dispose

dispose

処理する、配置する ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)= 別々に離して置く、dispose of(処分する)

語源

interpose

interpose

間に入れる、挿入する、(言葉などを)さしはさむ ◇inter-(の間に])+L.ponere(置く)

語源

postal

postal

郵便の◇post+al

語源

suppose

suppose

・・・だと思う、仮定する、推測する ◇sup-(下に)+L.ponere(置く) =(話題を)検討下に置く

語源

composer

composer

作曲家 ◇com-(共に)+L.ponere(置く)+er

語源

disposed

disposed

配置された、…する気のある ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)

語源

interposition

interposition

間に置くこと、干渉、仲裁

語源

postcard

postcard

私製(絵)葉書◇post+card

語源

【広告】

supposed

supposed

想像の、仮定の、・・・と考えられていた◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

composite

composite

混成の、合成の、合成物 ◇com-(共に)+L.ponere(置く) ◇L.compositus(組み立てた)

語源

disposal

disposal

処分、配置、譲渡 ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)

語源

opponent

opponent

対立する、敵対者 ◇op-=ob-(=against […に反対して])+L.ponere(置く)

語源

poster

poster

ポスター、広告びら◇post(掲示する)+er

語源

supposedly

supposedly

想像上、おそらく◇sup-(検討下に)+L.ponere(置く)

語源

composition

composition

構成、構成すること、作文(文を組み立てる)◇com-(共に)+L.ponere(置く) +tion

語源

disposition

disposition

気質(心の配置)、配置、処置、レイアウト ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)=(人との関係に現れる)気質

語源

【広告】