語源: pon-, posit-, post-, pose, -pound
L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
appose
(技術)添える、横に置く ◇ap-=ad-(=to […に])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
apposite
まさに適切な、かなった ◇ap-=ad-(…に)+L.ponere(置) = 近くに置くにふさわしい
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
apposition
添付、並置、同格 [用例] in apposition to/with(=と同格で)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
component
構成分子、構成している ◇com-(共に)+L.ponere(置く) = 共に置かれている
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
compose
作る、作文する、作曲する ◇com-(=together [共に])+L.ponere(置く) = 一緒に置く、組み立てる
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composed
落ち着いた ◇com-(共に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composer
作曲家 ◇com-(共に)+L.ponere(置く)+er
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composite
混成の、合成の、合成物 ◇com-(共に)+L.ponere(置く) ◇L.compositus(組み立てた)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composition
構成、構成すること、作文(文を組み立てる)◇com-(共に)+L.ponere(置く) +tion
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
compost
配合肥料、混合物◇composition←◇com-(共に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
composure
落ち着き、沈着◇com-(共に)+L.ponere(置く) +ure
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
compound
合成の、混合の、複合した、化合物◇com-(共に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
contraposition
対位、対置 [用例] All A is BのcontrapositionはAll not-B is not-A◇L.contra(逆に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
decompose
分解させる(する)、腐敗(風化)させる◇de-(離して)+composition(構成)=構成されたものを分解する
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
decomposer
分解者、分解生物◇de-(分解して)+composition(構成)、バクテリアなど有機物を分解するもの
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
decomposition
分解(過程)、腐敗、風化◇de-(分解の)+composition(構成物)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depose
退ける、追放する、免職する ◇de-(離れて、下へ)+L.ponere(置く)= 高い地位から退ける
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
deposit
預金、沈殿物、(確実に)置く ◇de-(下に)+L.ponere(置く)=銀行の管理下に置くこと
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
deposition
罷免、免職 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+tion
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depositor
預金者、沈殿物 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+or(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depository
倉庫、保管場所、保管人 ◇de-(下に)+L.ponere(置く)+-ory(場所)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
depot
駅、(バスなどの)発着所 ◇deposit(保管場所)←◇de-(下に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
disposal
処分、配置、譲渡 ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
dispose
処理する、配置する ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)= 別々に離して置く、dispose of(処分する)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
disposed
配置された、…する気のある ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
disposition
気質(心の配置)、配置、処置、レイアウト ◇dis-(ばらばらに)+L.ponere(置く)=(人との関係に現れる)気質
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
exponent
説明者、典型、累乗の指数◇ex-(外に)+L.ponere(置く)+ent(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
expose
さらす、露出する ◇ex-(外に)+L.ponere(置く) = 見えるように外におく
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
exposition
博覧会、注釈、説明(人の目にさらすこと)、◇ex-(外に)+L.ponere(置く)=外に置いて明らかに示す
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
expositor
叙述者、説明者◇ex-(外に)+L.ponere(置く)+or(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
exposure
(秘密などの)暴露、(身を)さらすこと◇ex-(外に)+L.ponere(置く)+ure(状態、結果)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
expound
(教義・経典などを)詳細に説明する、詳述する◇ex-(外に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
impose
課する(税金など)、押し付ける、強いる ◇im-(上に)+L.ponere(置く) = …の上に置く・課する
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
imposing
堂々とした、威厳のある◇im-(上に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
imposition
(税などを)課すこと、負担、税◇im-(上に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
impostor
詐欺師、山師◇im-(上に)+L.ponere(置く)=粗悪品などをつかませる+or(人)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
imposture
詐欺、ペテン◇im-(上に)+L.ponere(置く)+-ure(状況)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
impound
(家畜を)囲いに収容する、閉じ込める、(証拠を)押収する◇im-(上に)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
interpose
間に入れる、挿入する、(言葉などを)さしはさむ ◇inter-(の間に])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
interposition
間に置くこと、干渉、仲裁
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
opponent
対立する、敵対者 ◇op-=ob-(=against […に反対して])+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
oppose
反対する ◇op-(・・・に反対して)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
opposite
正反対の、相反する、反対物◇op-(・・・に反対して)+L.ponere(置く)+ite(ラテン語過去分詞形より)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
opposition
対立、反対、対照◇op-(・・・に反対して)+L.ponere(置く)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
pause
とぎれ、休止、区切り、休止する◇L.pausa(休止)、◇L.ponereと混同あり、repose参照
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
pose
姿勢、ポーズ、態度、提起する(置かれた姿)◇L.pausa(休止)、◇L.ponereと混同あり
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
posit
置く、据える、仮定する◇L.ponere(置く)の分詞形(置かれた)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
position
位置、設置、立場◇L.positio(置くこと)←◇L.ponere(置く) の分詞形(置かれた)◇(仏)position(位置)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
positive
積極的な、確実な、明確な◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)
positively
確実に、断固として◇L.ponere(置く)(位置の確定した、定まった)+ly
語源
- pon-, posit-, post-, pose, -pound : L.ponere = to put aside, lay down(置く)、L.pausare = pause(休ませる)