最初の文字: n (p. 1)
naif
生まれたままの、純真な ◇naifの女性形
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
naif
生まれたままの、純真な ◇naifの女性形
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
naive
生まれたままの、純真な ◇naifの女性形
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
naive
(仏)純真な、ナイーブ、天真爛漫な、無邪気な
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
name
名前
- nomin- : L.nomen = name(名)
name-calling
悪口を言うこと
- nomin- : L.nomen = name(名)
nameless
無名の
- nomin- : L.nomen = name(名)
namely
すなわち、言いかえれば
- nomin- : L.nomen = name(名)
namesake
同名
- nomin- : L.nomen = name(名)
nation
国民、国家、民族(生まれたもの)
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
national
国民の
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nationalism
国家主義
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nationalist
国家主義者
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nationality
国籍
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nationalization
国営化、国有化
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nationalize
独立国家とする、国営にする
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
native
本国の、土産の
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
native
生まれ付の、土着の、…生まれの人
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nativity
出生、原産地.
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
nativity
出生、誕生、Nativityキリスト降誕
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
natural
自然の
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
naturalism
自然主義 ◇ism(=主義)
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
naturalist
生物学者、自然研究家
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
naturalization
帰化、移入
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
naturalize
帰化させる、国籍を与える、市民権を与える
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
naturally
自然に
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nature
自然
- (g)na, (g)nat- : nasci=to be born(生まれる)
nature
自然、本質 ◇L.nasci(=生まれる、生まれたままの)
- nat-, natus : L.nasci = to be born(生まれる)
nausea
船酔い、吐き気
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
nauseate
吐き気を催す、嫌悪をおこさせる
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
nauseous
吐き気をおこさせるような、けがわらしい
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
nautical
船乗りの、海の、航海術の
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
naval
海軍の、軍艦の
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
navigable
船の通れる ◇L.navis(船)+L.agere(操縦する)+able
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
navigable
船の通れる ◇L.navis(=船)+-ig=agere(=to drive)
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
navigate
vt.vi航海する ◇L.navis(船)+L.agere(行う、操縦する) F.vi.naviguer
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
navigate
航海する ◇L.navis(=船) = 船を進める
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
navigation
n.操縦、航海、航空 ◇L.navis(船)+L.agere(操縦する) F.n.f.navigation
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
navigation
操縦、航海、航空
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
navigator
n.航海する人 ◇L.navis(船)+L.agere(操縦する)+or(人) F.n.navigateur/navigatrice
- ag-, -ig-, act- : L.agere = to do/drive(する); L.actum = 過分doing
navigator
航海する人
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
navy
海軍、船隊
- nau-, nav- : L.navis = a ship(船); Gk.naus = a ship(船)
necessarily
必ず、必然的に◇L.necessarius(必要な)+ly
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
necessary
必要な ◇L.necessarius(必要な)◇ne(=not […でない])+L.cedere(譲る、行く)=必要なので譲れない
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
necessitate
必要とする◇L.necessitas(必要)◇ne(…でない)+L.cedere(譲る)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
necessity
必要、必要性◇L.necessitas(必要)◇ne(…でない)+L.cedere(譲る)
- ced-, cess- : L.cedere = to go(行く), proceed(進む), come(目的地に向かって進む), cessus, 過去分詞形
negate
否定する、否認する
- neg-, negat-, neg- : L.negare = to deny, to say no(否定する)
negation
否定、否認、拒絶
- neg-, negat-, neg- : L.negare = to deny, to say no(否定する)
negative
否定の、消極的な、負の
- neg-, negat-, neg- : L.negare = to deny, to say no(否定する)
neglect
無視する、怠る ◇neg=nec(=not) = 集めない、怠る、とりあげない
- leg-, -lig-, lect-, lextus(pp), lect- : L.legere = choose(選ぶ), gether(集める)